2010年3月30日 星期二

拉比恩.薩圖納

別聆聽來自世界的心聲──答案就在你心中,你知道真相的。
Don't listen to the hearts of the world - the answer lies within. You know the truth.

你聽說過一個名叫厄運之槌的地方嗎?
Have you ever heard of a place called Dire Maul?

是的,我知道埃德薩拉斯。多年前,那兒曾是夜精靈的魔法要塞。
你知道埃德薩拉斯嗎,年輕人?也許有人會說這跟我目前的處境一致……但是我可不相信巧合這回事。
Aye, but I know it by its true name - Eldre'Thalas. It was a bastion of magical power for the night elves many, many years ago.
You know of Eldre'Thalas, young one? One might say that is coincidental to my current plight... but I am one not to believe in coincidence.

拉比恩,你為什麼說這是個巧合?
Why do you say that this is a coincidence, Rabine?

塞納里奧議會的人已經瞭解埃德薩拉斯的近況了。我陷入僵局,不知如何是好。我很可能向那些體格強健、善於作戰的人尋求幫助。
但是,要對埃德薩拉斯採取行動,就要瞭解關於豐碩的果實的知識。
Agents of the Cenarion Circle have uncovered disturbing information pertaining to the current situation in Eldre'Thalas. I am at an impasse as to what to do about it, and I will no doubt soon seek the aid of able bodied beings capable of handling themselves in a fight.
To properly take action in Eldre'Thalas, however, is to understand the lore of an object know as the Fruit of Fertility.

豐饒之果?
The Fruit of Fertility?

多年前,埃德薩拉斯是魔法師的集中地,居住在那些神聖的大廳中的人都能使用強大的魔法。米莉仙.瑟琳就是這樣一名夜精靈──她是個自然學家,能將自然本身的力量灌輸到她鑄造的神器中。
豐饒之果便是她的傑作……她利用特殊的月井製造出一種奇異的葡萄酒,具備保護和生長的效力。埃德薩拉斯在葡萄酒的滋養下日益繁華起來。
In ages past, Eldre'Thalas was a nexus of magical power, and those who dwelt within its hallowed halls wielded immense power. One such night elf was Millicent Serene - a naturalist who willed the power of nature itself into potent artifacts she forged.
The Fruit of Fertility was her crowning achievement... she used a specially prepared moonwell to grow an exotic and vibrant vine that was imbued with an aura of protection and growth. All of Eldre'Thalas flourished from its existence.

但是,有些事情好像出了差錯,是嗎?
But something went wrong, didn't it?

唉,事情似乎總是這樣。和塞納里奧議會的其他人一樣,我也認為是米利的造物在先祖之戰中毀掉了。但是我已經認識到,這種觀點是錯誤的。
豐碩的果實並未被摧毀……儘管現在它被稱為惡魔之藤。它被埃德薩拉斯的惡魔領主『狂野變形者』奧茲恩污染了。
Alas it always seems like it does. I - as did the rest of the Cenarion Circle - had assumed that Milli's creation was destroyed during the War of the Ancients. This, as I have come to learn, is far from correct.
The Fruit of Fertility survived... though now it is know as the Felvine. It is being corrupted by the demonic lord of that section of Eldre'Thalas, Alzzin the Wildshaper.

如果豐碩的果實──或是惡魔之藤──完全墮落,那會發生什麼事呢?
What would happen if the Fruit of Fertility - or the Felvine - was allowed to be fully corrupted?

我……我無法開始想像,<name>。我只知道我不能讓這件事發生。它會被摧毀的─就算不毀在我們對巨魔的防禦上,也會毀在米莉仙.瑟琳的記憶上……米莉……
I... cannot begin to imagine, <name>. All I know is that I am not going to allow it to happen. It will be destroyed - if not for our continued safety from demonic taint, then for the memory of Millicent Serene... Milli....

我的朋友,這就是我希望你伸出援手的事情。
This, my friend, this is where I hope you will come in.

拉比恩,你要我做什麼?
What would you have me do, Rabine?

跟我談談,<name>──如果你願意的話,塞納里奧議會很樂意接受你慷慨的幫助。埃德薩拉斯的水晶相當可怕。
Speak with me, <name> - if you are willing, the Cenarion Circle would eargerly accept your generous offer of aid. The threat posed by the Felvine of Eldre'Thalas is indeed dire.

任務:淨化之匣。
Quest: A Reliquary of Purity.

第一步是要找到一個可以容納墮落物質而不受其影響的容器。我所能想到的只有一件可以容納魔藤的東西:淨化之匣。
The first step is to find a container capable of holding an extremely corruptible substance without the handler suffering ill effects. There is only one sort device I am aware of that could possibly contain something as vile as the Felvine: a Reliquary of Purity.

在希利蘇斯有一處夜精靈的南風村,我知道很久很久以前那裡曾有一個淨化之匣。如果我們想要成功的話,我希望你先去那邊的廢墟中找到它。
Deep in the wasteland of Silithus is the remnants of the night elf village known as Southwind. I know one was there many, many years ago. If we are to succeed, I need you to scour those ruins in the hopes of reclaiming it.

淨化之匣本身就是一件神器。最初製造出來的淨化之匣數量不多,隨著時間的推移,其數量越來越少。
A Reliquary of Purity is an artifact unto itself. Few were ever made, and almost all of them were thought to have been lost over time.

我承認,很早之前我就知道南風村中的那個淨化之匣的存在了。老實說,隨著希利蘇斯不斷出現新的混亂狀況,我希望你能把這個秘密一直保持下去。過多地洩露這個秘密將會引起敵人更多的懷疑。
I admit I have known about the one in Southwind for a little while now. Honestly, with the rising turmoil in Silithus, I thought to keep our secrets just that - a secret. To poke and prod would only cause suspicions of our enemies to rise.

啊,看來和平時期又要結束了,尤其是當埃德薩拉斯處於當前這種情況下的時候。
Alas, the time for complacency is at an end, especially with the situation in Eldre'Thalas.

任務:淨化之匣。
Quest: A Reliquary of Purity。

事實上,你確實如傳言所說的那樣強悍。塞納里奧議會有你這樣的<class>幫忙真是太好了。
Indeed, you are as resourceful as many claim. The Cenarion Circle is blessed to have you working in our stead.

有了淨化之匣之後,我就可以稍微放鬆一些了。接下來,你將要面對一個強大的惡魔,並且還要帶回一件危險的東西……
With the Reliquary once more in our hands, my mind is at ease. I feel more comfortable asking you to not only face down a malfeasant demon, but also to bring back a dangerous item in the process...

任務:魔藤裂片。
Quest: Shards of the Felvine.

你對於埃德薩拉斯──厄運之槌──的知識現在要派上用場了,<name>。在那座城市的遺跡的東部區域,奧茲恩正在散播著自己的墮落力量。去那裡擊敗所有膽敢挑戰你的敵人。
Your knowledge of Eldre'Thalas - Dire Maul - in Feralas will now come into play, <name>. In the eastern part of the ruined city is where Alzzin the Wildshaper has exerted his corrupt dominion. Go there with all due haste and brave whatever challenges await you.

奧茲恩身邊應該有一些豐饒之果,它們已經被墮落的力量腐蝕,變成了魔藤。在你幹掉他之後,採集一塊魔藤的精華,把它裝在淨化之匣裡,然後帶回來交給我。
The Fruit of Fertility, now corrupted as the Felvine, should be close to Alzzin. When he falls, capture whatever essence of the Felvine you can. Seal it in the Reliquary, and bring it to me.

祝你好運,塞納留斯保佑你快去快回。
Good luck, and Cenarion's speed.

拿到淨化之匣後,我們不僅可以從世界上消除一股墮落的力量,而且可以謹慎理智地對其進行研究。也許我們可以找到與威脅艾澤拉斯的墮落力量抗衡的新方法。
With the Sealed Reliquary of Purity in our possession, it will be possible not only to remove a corrupting threat from the world but also to study it under our judicious watch. Perhaps we can even devise new means to combat the taint of corruption that ever threatens Azeroth.

我知道米利會得到它的……
I know Milli would have had it no other way...

任務:魔藤裂片。
Quest: Shards of the Felvine.

你成功了,勇敢的<class>,塞納里奧議會欠你一個人情。雖然戰爭離結束還早得很,但是那些想要毀滅我們的傢伙已經遭受了一次重大的打擊。
It is done, brave <class>, and with that the Cenarion Circle is in your debt. Though the war is far from over, a great battle has been won against those who would bring about our doom.

請你收下這個作為我們的回報。另外我要說的是,你將因為這一壯舉而被塞納里奧議會當成英雄來看待。謝謝你。
Please - accept this as a token of our enduring gratitude. Know that you are welcomed here as a hero of the Cenarion Circle for your great deed, <name>. Thank you.

2010年3月29日 星期一

依米倫王(King Ymiron)

你們不僅入侵我的家園,還膽敢挑戰我?我要把你們的心臟從胸膛挖出來獻給死亡之神!
You invade my home and then dare to challenge me? I will tear the hearts from your chests and offer them as gifts to the death god!

(維酷語)站好受死吧!
Rualg nja gaborr!

殘暴屠殺之王托爾,賜予我你的神力!
Tor of the Brutal Siege! Bestow your might upon me!

巨岩絕壁之王海多爾!賜給我你的力量!
 Haldor of the Rocky Cliffs, grant me your strength!

黑色風暴之王畢雍!賜我榮耀!降臨吧!
Bjorn of the Black Storm! Honor me now with your presence!

尖嘯淵獄之王拉努夫!以最深幽的暗夜扼殺這些蛆蟲吧!
Ranulf of the Screaming Abyss, snuff these maggots with darkest night!

又……又有什麼……在等著我呢?
What... awaits me... now?

http://www.wowwiki.com/King_Ymiron

2010年3月12日 星期五

如何使用TeamSpeak?

  1. 下載TeamSpeak3檔案(英文版,32-bit,3.0.0-beta17)。
    http://ftp.4players.de/pub/hosted/ts3/releases/beta-17/TeamSpeak3-Client-win32-3.0.0-beta17.exe
    中文化檔案
    http://124.155.162.248/~neadm/ts3.zip
    或是
    http://140.121.80.15/~gert/ts3.zip
  2. 安裝TeamSpeak3,但先不要啟動。解開中文化檔案,將lagos_zh.qm跟qt_zh.qm複製到TeamSpeak3資料夾內的Translations資料夾內。
    (預設路徑為C:\Program Files\TeamSpeak 3 Client\translations)
  3. 啟動TeamSpeak3,理論上就是中文化。
    若沒有中文,按Alt+P,點選左方的Applications(從上往下數,第一個選項),然後在Language的下拉式選單中,點選Chinese,按下方的OK,接著會跳出一個訊息,告知你說下次重新啟動TeamSpeak3的時候就會套用。
  4. 在設定-選項-事件通知-音效包中,選擇Sounds deactivated,就可以不用聽到使用者登出登入的音效。
  5. 在設定-選項-錄音中,右方可以選擇按鍵發話。
  6. 在工具列上,可以選擇麥克風靜音,可以避免多重回音。
  7. 連線方式:Ctrl+S,伺服器填入公會資訊上的IP,埠號不用改,暱稱先用英文,Server Password也在公會資訊上。
  8. 在一般頻道選單上,右鍵點擊本身名稱,可以改變暱稱。
  9. 如果無法連線,請檢查本身的防火牆設定。